القانون النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 货物、工程和服务采购示范法
- "القانون النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات" في الصينية 货物和工程采购示范法
- "البروتوكول النموذجي المتعلق بالتحقيق القانوني في عمليات الإعدام خارج نطاق القانون والإعدام التعسفي والإعدام بإجراءات موجزة" في الصينية 有关法外、任意和即决处决的法律调查的示范议定书
- "إحصاءات نواتج النموذج؛ إحصاءات مخرجات النموذج" في الصينية 模式输出统计
- "الدليل الإرشادي لسن القانون النموذجي" في الصينية 示范法立法指南
- "القانون النموذجي العربي الموحد للمخدرات" في الصينية 阿拉伯统一麻醉品示范法
- "اتفاق الخدمات النموذجي" في الصينية 示范服务协定
- "القانون النموذجي المتعلق بالجوانب القانونية لتبادل البيانات الإلكترونية وما يتصل به من وسائل الإبلاغ" في الصينية 电子数据交换及有关传递手段法律方面示范法
- "القانون النموذجي بشأن العلامات التجارية والأسماء التجارية وأعمال المنافسة غير المشروعة" في الصينية 商标、商号和不正当竞争行为示范法
- "القانون النموذجي للبلدان النامية بشأن الاختراعات والدراية" في الصينية 发展中国家发明和技能示范法
- "اجراءات التنفيذ الفعال للقواعد الدنيا النموذجية لمعاملة السجناء" في الصينية 有效实施囚犯待遇最低限度标准规则的程序
- "القانون النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية" في الصينية 电子签字示范法
- "المشروع النموذجي لسبل الوصول والرعاية والعلاج والاحتياجات المشتركة بين المنظمات" في الصينية 渠道、照顾、治疗、组织间需要实验项目
- "الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد المرأة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية" في الصينية 预防犯罪和刑事司法领域消除对妇女的暴力行为的示范战略和实际措施
- "استراتيجية الخدمات الموجهة نحو العملاء والقائمة على كفاءة مقدميها" في الصينية 面向服务对象提高服务效率战略
- "اجتماع فريق الخبراء الأقاليمي المعني بالسكان والاستراتيجية الإنمائية" في الصينية 人口与发展战略区域间专家组会议
- "السلع والخدمات الحراجية" في الصينية 森林产品和服务
- "الاتفاقية المتعلقة بالوضع القانوني لنهر السنغال واتفاقية انشاء منظمة تنمية نهر السنغال" في الصينية 塞内加尔河地位公约和设立塞内加尔河开发组织公约
- "الاتفاق المتعلق بإنشاء منظمة حكومية دولية لمعلومات السوق والخدمات التعاونية الخاصة بالمنتجات السمكية فى أفريقيا" في الصينية 关于建立非洲渔产销售信息和合作服务政府间组织的协定
- "القانون النموذجي لأفريقيا" في الصينية 非洲示范法
- "مجموعة مواد تدريبية نموذجية بشأن حقوق النساء العاملات" في الصينية 女工权利训练单元
- "الاتفاق النموذجي المتعلق بنقل السجناء الأجانب والتوصيات المتعلقة بمعاملة السجناء الأجانب" في الصينية 关于移交外国囚犯的示范协定以及关于外国囚犯待遇的建议
- "فريق الخبراء المعني بوضع قواعد نموذجية لتعريفات الحاويات المستخدمة في النقل المتعدد الوسائط" في الصينية 多式联运集装箱关税示范规则专家组
- "القانون النموذجي للبلدان النامية بشأن العلامات التجارية" في الصينية 发展中国家商标示范法
- "القانون النموذجي للتحكيم التجاري الدولي" في الصينية 国际商业仲裁示范法
- "القانون النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي" في الصينية 国际商事调解示范法
أمثلة
- وفي عام 2001، باشرت كينيا في إصلاح شامل لنظام مشترياتها العامة. وعليه فإنها ترحب بجهود تبسيط القانون النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات وتدعم اقتراح إدراج قانون الاشتراء في برنامج عمل اللجنة المقبل.
2001年,肯尼亚开始对其政府采购制度进行全面改革,因此,她欢迎为简化《贸易法委员会货物、工程和服务采购示范法》而做出的努力,也支持关于将采购法纳入委员会今后工作方案的提案。 - تثني أيضا على اللجنة لما أحرزته من تقدم في عملها المتعلق بتنقيح القانون النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات الذي وضعته()، وبالأحكام التشريعية النموذجية المتعلقة بالتدابير المؤقتة في مجال التحكيم التجاري الدولي، وبمشروع صك بشأن قانون النقل، وبمشروع دليل تشريعي للمعاملات المكفولة بضمانات؛
又赞扬委员会在修改贸易法委员会《货物、工程和服务采购示范法》, 在国际商事仲裁临时措施示范立法条文,在运输法文书草案和担保交易立法指南草案方面的工作所取得的进展; - واستطرد قائلا إن الفريق العامل الأول (المعني بالاشتراء) بصدد تنقيح القانون النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات لعام 1994 (القانون النموذجي للاشتراء لعام 1994) لكي يعكس الممارسات الجديدة، وبخاصة تلك الناشئة عن عمليات الاشتراء الإلكتروني، والخبرة المكتسبة من اتخاذه أساسا لإصلاح القوانين.
第一工作组(采购)正在修订《1994年货物、工程和服务采购示范法》(1994年采购示范法),以反映新的实践,特别是来自电子商务的采购实践,以及将该法作为法律改革的基础加以应用所获得的经验。
كلمات ذات صلة
"القانون النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي" بالانجليزي, "القانون النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية" بالانجليزي, "القانون النموذجي بشأن العلامات التجارية والأسماء التجارية وأعمال المنافسة غير المشروعة" بالانجليزي, "القانون النموذجي لأفريقيا" بالانجليزي, "القانون النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات" بالانجليزي, "القانون النموذجي للبلدان النامية بشأن الاختراعات والدراية" بالانجليزي, "القانون النموذجي للبلدان النامية بشأن العلامات التجارية" بالانجليزي, "القانون النموذجي للتحكيم التجاري الدولي" بالانجليزي, "القانون النموذجي للتحويلات الدائنة الدولية" بالانجليزي,